Prevod od "те повредим" do Italijanski


Kako koristiti "те повредим" u rečenicama:

Не терај ме да те повредим, Теде.
Vuoi che ti faccia del male Ted?
Жао ми је, не желим да те повредим.
Mi dispiace. Non ti voglio fare del male, e' solo che...
Мат, последње што хоћу да урадим је да те повредим.
Matt, l'ultima cosa che voglio e' farti soffrire.
Б - не желим да те повредим.
Secondo: non voglio farti del male.
Џил, да сам хтела да те повредим, већ бих то урадила.
Jill, se avessi voluto farti del male, l'avrei gia' fatto.
Ако ми не будеш одговорио, мораћу да те повредим.
Se non rispondi alle mie domande, dovro' farti del male.
Не брини, нисам дошла да те повредим.
Tranquillo, non voglio farti del male.
Никада нисам желела да те повредим, Дарси.
No, non ho mai voluto ferirti, Darcy. - Non ho mai voluto ferirti!
Дарси, нисам хтела да те повредим.
Darcy, non ho mai voluto farti del male!
Нисам овде да те повредим, у реду?
Non intendo farti del male. - Come hai...
Не радим ово да те повредим.
Non sto facendo nulla per ferirti.
Смири се или ћу да те повредим.
Stai buona o ti faccio del male.
Едварде, не дирај ме сада, не желим да те повредим.
Edward, non mi toccare al momento. Non voglio farti del male.
Знам да желиш да идеш кући, не желим да те повредим, не желим.
E so che vuoi andare a casa. Bene, non voglio farti del male. Non voglio.
Ако не причаш, Алексе, мораћу да те повредим.
Se non parlerai, Alex, ti dovrò fare del male.
Ја не желим да те повредим, Клер.
Non voglio farti del male, Claire.
Није ми намера да те повредим.
Non ho intenzione di farti del male.
Не кажем ово да те повредим, то је само вибрацију на коју су геј људи осетљиви.
Ora, non lo dico per ferirti, è solo... una vibrazione a cui noi gay siamo sensibili.
Ако урадиш све што ти кажем, обећавам да нећу да те повредим.
Se fai tutto quello che ti dico, ti prometto che non ti faro' del male, ok?
Ја не желим да те повредим.
Fermo, non voglio farti del male!
Алексе, искрено говорећи, не желим да те повредим.
Alex, onestamente, non voglio farti alcun male.
Да сам хтео да те повредим, повредио бих те.
se avessi voluto farti del male, te lo avrei fatto.
Ми не желимо да те повредим пре спаљивања.
Non desideriamo farmi del male prima di incenerirvi.
Не желим да те повредим, али морате да ме слушаш.
Non voglio farle del male, ma mi deve ascoltare.
Бих поздравило, али ја не желим да те повредим.
Applaudirei, ma non vorrei ferire i tuoi sentimenti.
Бојим мисли да уради те повредим.
Temo che voglia farti del male.
Луис, нисам хтела да те повредим.
Louis, non ho mai voluto farti del male.
Не могу више да те повредим.
Non possono più farti del male.
Није ми била намера да те повредим. Али тако је морало да буде.
Non ho mai avuto l'intenzione di ferirti... ma è così che deve andare.
Исто тако знам да помажу ми је да те повредим са њима.
So anche che aiutarmi ti ha creato dei dissapori con loro.
Не желим да те повредим, Џени.
Non voglio farti del male, Jenny.
Никад нисам хтео да те повредим.
Non ho mai voluto farti del male.
Никад нисам желео да те повредим, Џоше, али сам те разочарао у сваком погледу.
Non ho mai voluto ferirti, Josh... Orgoglio bianco ma ti ho deluso in tutto.
Не желим да те повредим, Јак.
Non voglio farti del male, Jax.
Бојиш се ја да те повредим?
Hai paura che io ti ferisca?
2.0367541313171s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?